Thursday, June 25, 2009

Nabokov on The Writing Reader vs. The Reading Writer (sort of)

Again, Vladimir Nabokov expresses my sentiments better than I ever could (though it's ironic I'm finding so much enjoyment in the articulation of my thoughts in his words, as just after the passage below, Nabokov writes, "minor readers like to recognize their own ideas in a pleasing disguise" - to which I must reply, in the words of Marianne Moore, "I’ve always felt that if a thing has been said in the very best way, how can you say it better?"):

"Time and space, the colors of the seasons, the movements of muscles and minds, all these are for writers of genius (as far as we can guess and I trust we guess right) not traditional notions which may be borrowed from the circulating library of public truths but a series of unique surprises which master artists have learned to express in their own unique way. To minor authors is left the ornamentation of the commonplace: these do not bother about any reinventing of the world; they merely try to squeeze the best they can out of a given order of things, out of traditional patterns of fiction."

I'd tried to write something to this effect last month, and naturally, Nabokov's facility of thought and expression eclipses my fumbling, groping, sometimes fatuous ramblings. Nabokov is Nabokov for a reason.
=)

Also, this from Elizabeth Bishop, to make us all feel more foolish:
“I do not understand the nature of the satisfaction a completely accurate description or imitation of anything at all can give, but apparently in order to produce it the description or imitation must be brief, or compact, and have at least the effect of being spontaneous.”

Wednesday, June 24, 2009

Nabokov on Macro and Micro Reading

I'm aware that though I arrive at my many made-up terms independently, the concepts they attempt to describe have existed for decades (centuries?).


Here's Vladimir Nabokov (from the essay in the post below, "Good Readers and Good Writers") on what I call macro and micro reading:

"In reading, one should notice and fondle details. There is nothing wrong about the moonshine of generalization when it comes after the sunny trifles of the book have been lovingly collected."

I agree! But this has never stopped me from formulating a (hypo)thesis about a book 13 pages in. It has prevented my posting about books before I read and reread them obsessively.

My mom sees I'm reading Revolutionary Road, the book open to a page littered with marginal scribblings (I'm a carnal, rather than a courtly lover of books). Then: Haven't you already read that, Becky? Of course I have! But now I'm READING it.

Again, Nabokov understands my actions and motives better than I or my mother - even after I try, futilely, to explain them:

"Curiously enough, one cannot read a book: one can only reread it. A good reader, a major reader, an active and creative reader is a rereader. And I shall tell you why. When we read a book for the first time the very process of laboriously moving our eyes from left to right, line after line, page after page, this complicated physical work upon the book, the very process of learning in terms of space and time what the book is about, this stands between us and artistic appreciation."

Precisely!

There will be more substantive posts soon, though the beautiful Chicago summer slyly hints to me that "there are times when one is not in a disposition thoroughly to relish good writing."
(via Laudator Temporis Acti - from Charles Lamb in a 1796 letter to Coleridge)

I've not yet been afflicted with that disposition, but it's early in the season.

Saturday, June 20, 2009

TESTING NEW GOOGLE BOOKS FEATURES!

Am I the only person excited about the new Google Books features?



This is what I'm reading:
Nabokov's "Good Readers and Good Writers" from Lectures on Literature.
(added the essay to my short list after THIS entry @ Wisdom of the West)




Feel free to read along!

More info on Google Books updates HERE, HERE, and HERE.

The new features include embedding (see above), a more comprehensive search engine (to locate text within books, and the books themselves), more intuitive navigation, and a sleeker interface.

I, personally, LOVE the changes.

Also, Google Books has reached a landmark legal settlement allowing the service to provide online access to (potentially) millions more books than it previously could!

Wednesday, April 22, 2009

Virginia Woolf's success in creating 'Modern Fiction'



Inspired by Amateur Reader's post - Herman Melville's Mardi was written by Herman Melville:


Read Virginia Woolf's essay Modern Fiction HERE, The Mark on the Wall HERE, and To The Lighthouse (Chapter 6 - Starting with the words "He was safe..." to end of chapter) HERE. Because To The Lighthouse is a novel, I figured it would make the most sense to tackle a representative except for readers not familiar with the book.


I love to read because the things I learn from books inform the choices I make when writing. A close reading of any great piece of literature can guide its reader through the author's processes and intentions, can influence (not define) an aspiring writer's style and motivate him or her to take care that each word tell. Virginia Woolf is one of my favorite authors for this reason. She not only provides the active reader stimulating and instructing fiction, but in her essay Modern Fiction, she outlines criteria by which modern fiction should be evaluated - and holds herself to her own standards. By her own definitions, Woolf creates, in varying degrees of success, modern fiction.

In 1921, Virginia Woolf's The Mark on the Wall was published, in 1925, her book The Common Reader, which contained Modern Fiction, and in 1927, To the Lighthouse. In this 6 year period we see Woolf's work progress from exemplary, but aimless, to challenging and purposeful - and have her own words as the bellwether by which to measure that progress. I consider these my formative literary years, and what better example
than Woolf for taking literary matters in one's own hands can a girl have!


In Modern Fiction, Woolf defines two types of fiction, that which is concerned with the body, and the most desirable - that which is concerned with the spirit. Novels concerned with the spirit, she claims, are "what it is we exact." If that is true, then we as readers get exactly what it is we exact from Woolf's To The Lighthouse - and while we come closer to the spirit, to "life" in The Mark on the Wall than in what Woolf terms as "materialist" fiction, the piece still does not satisfy the readers quest for "the essential thing" it is we search for in fiction, "whether we call it life or spirit, truth or reality." For that reason, I believe Virginia Woolf truly becomes VIRGINIA WOOLF in To the Lighthouse - and in The Mark on the Wall, she is well on her way. Woolf assigns properties to what she considers fiction concerned with both the body and with the mind - and believes that "life exists more fully in what is commonly thought big than in what is commonly thought small." In that sense, both To The Light House and The Mark On The Wall contain some aspect of "life" by Woolf's own definition - but To The Lighthouse succeeds in adhering to more of the properties that readers now know to be hallmarks of Woolf's best work.

In
To The Lighthouse, the character Mr. Ramsay contemplates his place in the world while in real time observing his wife read to his son. In The Mark On The Wall, Woolf's speaker chronicles random thoughts while in real time looking at the titular mark on the wall. In exploring the thoughts of their respective speakers, both pieces capture the "myriad impressions" that Woolf claims "the mind receives" in Modern Fiction. However, these impressions are to an end in To The Light House, whereas in The Mark On The Wall they seem scattered, and to have no specific purpose.

In being concerned with the spirit, a piece of fiction must focus on the abstract rather than the concrete and in
The Mark On The Wall, the speaker's thoughts are centered on physical objects (trees, birds, wood); in To The Light House Mr. Ramsay's abstract thoughts are only spoken of in concrete terms to make tangible abstract concepts. Just as with the literal body and spirit, both can be perceived, but only the body physically.


To The Lighthouse, while it employs a stream of consciousness style is less self-concerned than The Mark On The Wall. Because The Mark On The Wall is written in first person, with phrases "I like," "I understand," "I should," "I feel," repeated as often as they are, the piece seems selfish and "never embraces or creates what is outside itself or beyond"; it has "the effect of something angular and isolated", all of which are qualities Woolf attributes to "materialist" fiction.

In both pieces, "emphasis is laid in unexpected places." Because Mr. Ramsay in
To The Lighthouse grapples with his position in his own life and family, this emphasis is in unexpected, yet logical places - always keeping in mind the book's overall aim and maintaining an "obedience to vision." Historical figures of questionable importance, how a dying soldier will be remembered, the alphabet used as a concrete analogy for Mr. Ramsay's quest through his own mind - these seemingly disparate mentions all converge to illuminate Mr. Ramsay's existential musings. The emphasis in To The Light House don't seem to achieve any greater purpose than to "record the atoms as they fall upon the mind... however disconnected and incoherent in appearance."

Like the works of the Russian artists Woolf praises as "saintly" in Modern Fiction,
To The Lighthouse appears "vague and inconclusive" only in that it asks many unanswered rhetorical questions. Similarly, Woolf states in her essay that "life presents question after question which must be left to sound on after the story is over". Mr. Ramsay's vacillating between a life dedicated to family and one to work constantly begs the question "Who shall blame him?" while suggesting his favoring the former. Of course, no one could blame a man for choosing his family over his work - though it's a question people struggle with every day.

The Mark On The Wall asks questions as well, but they are self-involved, have no larger implications beyond the story's speaker and give the reader no incentive to want to know their answers. They do not "endeavor to reach some goal worthy of the most exacting demands of the spirit".

To the Lighthouse is by Woolf's own definition a true work concerning the spirit in that it embodies "life" - which is what Woolf believes modern fiction should always endeavor to do. The Mark on the Wall was a valiant effort, but pales in comparison to Woolf's later work. In To the Lighthouse, Virginia Woolf becomes VIRGINIA WOOLF.



*The Amateur Reader said this would be a tricky post and it WAS! I'm not even sure I'm saying everything I mean to say, but this is my first go at explaining an author's coming into her own. I may rehash this later with more textual examples from TTLH and TMOTW - because I only used quotes from Modern Fiction in the post above.

IN OTHER NEWS - tomorrow is Becca's Book Blog's
ONE MONTH ANNIVERSARY!!!

So far, So good!

Saturday, April 4, 2009

there are two types of people in the world: those who ____ & those who ____

I just found a college entrance essay I wrote in 2005 in response to the (stupid) prompt: "There are two types of people in the world: those who _____ & those who _____." This is what I wrote. (Remember, I was 17 years old at the time! So be nice if this is all a bit ridiculous! lol)


Rebecca O'Neal
June 2005

There are two types of people in the world, those who know language to be a tool of persuasion, to be used with accuracy and precision, and those who use language solely as a tool of communication, as a means with no particular end in mind. Those who fall into the former group would cringe upon hearing their arduous journey toward enlightenment termed as "falling"; those in the latter would not know the difference. Like those Biblically born into sin, we are all doomed, for at least a time, to be among those not aware of the power held by language and do not know the latent error of our ways. Until we are taught differently, we remain oblivious to the prospect of MORE.

It has been my experience that those who are aware of the power of language also hold an affinity for it. Conversely, those who have not yet been awakened to that power tend to either be indifferent to, or even exhibit distaste for things related to extended or elevated uses of language, such as academic reading and writing, usage of proper or heightened spoken language, and leisure literary activities ( i.e. reading or writing outside of school). Because we all, more or less, begin in the latter group, levels of extremity differing, the question "How does one progress from one group to the next?" naturally arises. The answer is definitely a complex one.

In elementary school, with the exception of unnaturally precocious children, we are all the same, being expected to learn first the alphabet, how to write and read, construct simple sentences, and later to write cohesive pieces of academic literature, with the common properties of format being universally duplicable. These pieces are called, affectionately by some, resentfully by others, Five-Paragraph-Essays.

Once this archetype has been mastered, not much else is required of the student. Though there are variations from this format, persuasive, expository, narrative, etc, the blueprint remains the same: introductory paragraph, in which a thesis is explicitly stated, three body paragraphs, which are almost unwaveringly less poignant expositions of dependant clauses contained in the thesis, and finally the hardly-necessary conclusion, an often verbatim regurgitation of the introduction.

In high school (my knowledge can only speak of public, selective enrollment primary and secondary schooling), English I, expands to lightly graze over the most rudimentary of literary devices, only requiring students to identify them or use them in vacuums and out of context. English II, American Literature, attempts to encourage Literary Criticism, but never strays away from the Five-Paragraph-Essay. English III, British Literature, rather than tackling, merely settles to engage in requiring students to memorize the names of literary movements. These are the years in which students are given the tools and the option to make the transition into the former group.

With two roads diverged before them, most students are grateful to have taken the road less traveled by; my two roads were these: English IV or Advanced Placement Language and Composition. My choice was simple and it has made all the difference.

Everything I thought I knew about writing and literature was thrown out of the window in AP LANG. My general sweeping notions were sifted for kernels of usable information and concentrated to save room for the knowledge I was about to receive. Diction and syntax, the chameleons that they are, became my best friends. Jeanette Winterson, Annie Dillard and Virginia Woolf became my mentors. I was inducted into the group of those who appreciate the power of language.

It was a challenge to readjust to the rest of the world after the shift. My new friends in my new "group" and I have not since been able to read or write arbitrarily. As Thomas Mann so pithily stated, "A writer is a person for whom writing is more difficult than it is for other people." Other people, those who have not (yet) been exposed to language as art, as persuasion, are allowed to mercilessly take pen to paper by those who know better because there is no simple way to deposit this life changing information into someone's mind; there is no switch to be flipped. The only exception to this is the unexplainably gifted Emily Dickinson, who possessed a seemingly innate membership into the group to which I now belong.

Those unaware of the power of language cannot be faulted for their ignorance. For some people, the knowledge isn't desirable, just as complex science holds no interest for me. For others, the knowledge simply hasn't presented itself conveniently enough. I was fortunate enough to attend a school where there WERE two roads; most students my age are only offered one path. Because the road less traveled has led me to this state, which I enjoy immensely, I can only hope to once again visit the place where the two roads diverged and show more inquisitive minds the way.


Once I'm a successful, famous(, critically praised?) writer, I'll consider this my seminal work lol.

Monday, March 23, 2009

Death In Venice Part 1

I just finished Death in Venice by Thomas Mann and loved it! I have so much to say about the story that I've decided to break my entries into sections. This is part one. (Technically, it's part 2 because I posted my thoughts on a quote from the story HERE - so check that out also).

First, a summary: Death in Venice is the story of Gustav von Aschenbach (but I'll be calling him Gus von A), an acclaimed and well-respected German writer, who, in an uncharacteristic departure from his hyper-disciplined lifestyle, becomes obsessed with a beautiful boy named Tadzio while vacationing in Venice.




It seems pointless to review this classic story, so I'll be discussing some of my observations instead, starting with my thoughts on this quote:


“Solitude gives birth to the original in us, to beauty unfamiliar and perilous- to poetry. But also, it gives birth to the opposite: to the perverse, the illicit, the absurd.”

This is the absolute truth, but I can only speak from my own experience. I spend a lot of time alone these days (thanks depression!) and have never been more creative or bizarre in my life. The chance to do heaps of silent sustained reading is plenty to be thankful for, so it's not all bad and I've gotten to know what I'm like when there's no one else around, when I don't have to answer to anyone's expectations. A descent into madness isn't out of the realm of possibility though (ha!).


Montaigne's On Idleness has something to say about this and it's very similar to Mann's description of Gus von A's isolation and its effects on his mind:


"I find... like a runaway horse, [the mind] is a hundred times more active on its own behalf than ever it was for others. It presents me with so many chimeras and imaginary monsters, one after another, without order or plan, that, in order to contemplate their oddness and absurdity at leisure, I have begun to record them in writing, hoping in time to make my mind ashamed of them."

Which is why I write as much as I do. Montaigne's Essays are the most honest and articulate exploration of character and personality I've ever come across (which is why we're still talking about them over 500 years later) and as I read of his epiphanies and moments of self-discovery I often find myself nodding in agreement. The same was true of my reaction to parts of Death in Venice.


When literature is truly universal, which all great literature is, any reader can see his or her self reflected in its words. The passing of 500 years, the separating distance of an ocean and several nations, a difference in sexual orientation, race, gender, ethnicity and language proves no hindrance to the power or poignancy of a great story.


That's all for now.



Part 2 - Tadzio is to Gus von A as Dorian Gray is to Basil Hallward.
Part 3 - Gus von A as a fallen dandy (as defined by dandyism.net).
Part 4 - "Who shall unriddle the puzzle of the artist nature?"
Part 5 - Death in Venice: on the page and beyond (on: the real Tadzio, Rufus Wainwright's Grey Gardens, the movie adaption, and mythological allusions).

the best of the two

Right now, I'm reading 'Death in Venice' by Thomas Mann (because one of my favorite songs is 'Grey Gardens' by Rufus Wainwright - in it he alludes to the character Tadzio from the short story, so I figured I'd read it and appreciate the song THAT MUCH MORE) and a few of Montaigne's Essays (because I've wanted to read 'The Mystery Guest' by Gregoire Bouillier for some time and in more than a few of its reviews, Montaigne is mentioned in reference to Bouillier's narrative honesty) and both are AMAZING so far.


There are so many kernels of truth in Montaigne's writing that I won't even bother making a list - but I will say that it's hard to tell that his essays were written in the 16th century. They're an exploration of his true character and I think it's safe to say that not much has changed about the human experience or psyche in 500 years. Montaigne seems so modern (and often so humorous and frank) because he holds nothing back from himself or his readers and that's refreshing to read - to this day.

"Hardly anything stirs in me that is secret or hidden from my reason; hardly anything takes place that has not the consent of every part of me, without divisions and without inner rebellion. My judgment takes the complete credit or the complete blame for my actions; and once it takes the blame it keeps it forever."

That quote from Montaigne sums up what each essay is like. He's putting his beliefs and personality on trial and baring himself for all to see - the best and the worst of who he is.


But that's not why I made this post. I wanted to talk about a quote from 'Death in Venice' that describes the wide appeal of the main character, the fictional author Gustav Aschenbach's, work (he's a writer).

"Remote on one hand from the banal, on the other from the eccentric, his genius was calculated to win at once the adhesion of the general public and the admiration, both sympathetic and stimulating, of the connoisseur."


Well, THAT must be nice (lol)!!! Literature that can be appreciated by the critics and the average Joe.... to call literature so widely satisfactory RARE would be beyond euphemistic. I recently went on several psycho-babbles about Trend Literature and how some of the books I was choosing were "not so much ‘compelling’ as ‘enslaving’" - and it's nice to see that a writer, even if he's fictional, has managed to gain commercial success while remaining substantive and 'literary' (whatever 'literary' means....).

I wrote an ode to hip hop a few years ago, I think when I was a senior in H.S., with the lines, "...your swag is bad. I know you'd pass the test in the 'hood./You're credible with intellectuals - the best of the two./That's why I'm messing with you. You've got skills..." - and though I was 17 at the time and writing about the kind of music I then liked, (hip hop with lots of metaphors) that's also what I want to read a lot of the time. I read for the beauty of the writing - some people like to stare at paintings for hours on end. I can read the same artfully phrased sentence or startlingly accurate and insightful descriptive passage over and over and over and marvel at how the writer could ever craft something so wonderful or poignant (or in some cases pithy - it was Nietzsche's “ambition to say in 10 sentences what others say in a whole book," but most of us aren't there yet lol) from scratch.

And because I ultimately want to be a (successful? talented?) writer - and am so conscious of what I like and don't like in what I read, this quote from 'Death in Venice' stuck out immediately. I can imagine that many writers wrestle with this concept - though it's easy to just say you'll write for the sake of your writing and not care about commercial success or critical acclaim. But what's the point of that? Is it wrong to want the best of the two?

...though I feel a bit presumptuous for assuming I'll ever acheive one or the other - seeing as I've yet written nothing to submit to either court of approval - save a short story or three (and the occasional poem) I've posted here....